No exact translation found for قانون حماية الشباب

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic قانون حماية الشباب

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • In 2000, the Act on Protection of Youth From Sexual Exploitation was legislated to prohibit the sale of sex involving youth.
    وفي سنة 2000، صدر قانون حماية الشباب من الاستغلال الجنسي لمنع بيع الجنس من جانب الشباب.
  • In addition, the Youth Protection Act protects youth from sexual exploitation in general.
    وبالإضافة إلى ذلك، يعمل قانون حماية الشباب على حماية الشباب من الاستغلال الجنسي، بصورة عامة.
  • There will also be an evaluation and application of the measures contained in the Youth Protection Act.
    وسيتم أيضاً تقييم وتطبيق التدابير المنصوص عليها في قانون حماية الشباب.
  • The lack of enforcement of the Protection of Young Persons (Employment) Act, 1996 was a cause for concern.
    كان عدم تنفيذ قانون حماية الشباب (العمل) لعام 1996 مصدراً لقلق.
  • Recently, with the enforcement of the Act on Protection of Youth from Sexual Exploitation, about 70 shelters for youth have been set up nationwide.
    وأقيم نحو 70 مأوى للشباب على نطاق الدولة، في الآونة الأخيرة، مع نفاذ قانون حماية الشباب من الاستغلال الجنسي.
  • Special protection is guaranteed to children and juveniles.
    ويكفل القانون الحماية الخاصة للأطفال والشباب.
  • This resulted in the enactment of the Act on Protection of Youth from Sexual Exploitation (promulgated on 14 January 2000 and enforced on 1 July 2000).
    وأدى هذا إلى سن قانون حماية الشباب من الاستغلال الجنسي (صدر في 14 كانون الثاني/يناير عام 2000 ودخل حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه عام 2000).
  • (a) The Children's and Young Persons' Rights Protection Act, which will incorporate all the existing rules of the Convention on the Rights of the Child;
    (أ) قانون حماية الأطفال والشباب، الذي سوف يدمج كل القواعد القائمة الواردة في اتفاقية حقوق الطفل؛
  • It would also be helpful to know whether the Act on Protection of Youth from Sexual Exploitation set any age-limits in that regard and what sanctions were imposed on offenders, besides having their names posted on a website.
    وسيكون من المفيد أيضا معرفة ما إن كان قانون حماية الشباب من الاستغلال الجنسي ينص على حدود عمرية في هذا المجال، وما هي العقوبات التي تُوقّع على مرتكبي هذه الجريمة، بخلاف نشر أسمائهم على موقع شبكي.
  • (17) The Committee remains concerned that pursuant to article 38 of the Youth Protection Act of 8 April 1965, persons under the age of 18 can be tried as adults.
    (17) ما زالت اللجنة تشعر بالقلق لأنه يمكن، بموجب المادة 38 من قانون حماية الشباب الصادر في 8 نيسان/أبريل 1965، محاكمة الأشخاص دون 18 عاماً من العمر كأشخاص بالغين.